La fiera di Sorócynci
versione filologica
Resumen
Questo racconto è stato pubblicato per la prima volta nel 1831 nel primo volume di Le serate in un hutir vicino a Dykanka, una raccolta di racconti. Il manoscritto è composto da quattro fogli separati di carta grigia (sedici pagine) interamente scritti a mano con inchiostro. Il titolo e la data in fondo al testo («1829») sono indicati a matita da una mano estranea. In ogni capitolo della novella, scritta perlopiù in russo, c’è un’epigrafe in ucraino, che abbiamo lasciato in originale e abbiamo tradotto in nota. Questa traduzione filologica si pone l’obiettivo di lasciar trasparire, anche alle lettrici e ai lettori italiani, la commistione di parole ucraine e di parole russe nella narrazione. Tutte le parole ucraine non sono state perciò tradotte, ma solo traslitterate, e spiegate in nota alla prima occorrenza. Come si vedrà, ci sono quasi settanta note. Il racconto è un piccolo gioiello. Credo che pubblicarlo in modo autonomo (separato dagli altri racconti con cui spesso è associato dagli editori) possa servire a valorizzarlo. Potrebbe essere definito una poesia esistenziale, perché affronta il tema del senso della vita attraverso la quotidianità di personaggi che popolano l’infanzia di Gógol’ stesso, nel luogo stesso in cui è nato il 31 marzo 1809, 23 anni prima. Il modo in cui descrive superstizioni, apparizioni del diavolo, sconvolgimenti della vita di queste persone ignoranti in modo sconcertante è affettuoso e spietato nello stesso tempo.
eBook con Kobo by Fnac
Miles de libros en cualquier parte gracias al libro electrónico de Kbo by Fnac. Una experiencia de lectura óptima tan cómoda con leer un libro en papel
DescubrirOpiniones de clientes
Sé el primero en dar
tu opinión sobre el producto
Características
- ISBN
-
9791281358706
- SKU
-
1008292138